El nombre Mar Rojo proviene de la tradición grecorromana, donde se denominaba Mare Erythræum o «Mar Eritreo», posiblemente por el color rojizo de sus corales, las montañas edomitas circundantes o un reflejo del cielo al atardecer.1 En hebreo, Yam Suph significa literalmente «Mar de las Juncos» o «Mar de los Juncos», aludiendo a las zonas pantanosas y ricas en vegetación en su extremo norte, cerca del golfo de Suez.1 La Vulgata latina lo traduce como Mare rubrum, popularizando el término «rojo» en las lenguas europeas.
Otras denominaciones bíblicas incluyen referencias al golfo de Suez (antiguo Heroopoliticus sinus) y al golfo de Aqaba (Ælaniticus sinus). En la Septuaginta, se emplea eruthrà thálassa, manteniendo la raíz «roja». Estas variaciones reflejan no solo aspectos geográficos, sino también la evolución lingüística en los textos sagrados.1

